It is currently Mon May 20, 2013 1:34 pm

All times are UTC - 8 hours





Post new topic Reply to topic  [ 13 posts ]  Go to page 1, 2  Next
Author Message
 Post subject: English vs batch
PostPosted: Wed Jun 01, 2011 8:45 pm 
User avatar
 Profile

Joined: Sun May 29, 2011 6:44 pm
Posts: 31
Location: Miami, Florida.
I've been reading everything I could find on English sparge (as per John Palmer's book) and batch sparge, and for the life of me I can't figure out the differences. Can anybody please explain them to me?

Thanks in advance. :)

_________________
A pessimist is a well informed optimist.


Top
 

 Post subject: Re: English vs batch
PostPosted: Wed Jun 01, 2011 9:36 pm 
User avatar
 Profile

Joined: Mon Jan 31, 2011 5:35 pm
Posts: 1894
Location: Sauk Rapids, MN
Medals: 1
Drunk of the Week (1)
as in parti-yle?

_________________
Serving: Jamil's Oktoberfest, APA with Zythos and Amarillo, Snowblind RIS, and Jamil's Evil Twin


Top
 

 Post subject: Re: English vs batch
PostPosted: Wed Jun 01, 2011 10:13 pm 
User avatar
 Profile

Joined: Sun May 29, 2011 6:44 pm
Posts: 31
Location: Miami, Florida.
For what I understood from John Palmer's online book, English sparge is basically a second mash (in the sense that you completely drain your first runnings, and then pour the sparge water on the grain bed, and let it rest for a while). As far as I can figure, that's exactly what a batch sparge is. But is it? :?

Party-gyle seems to be (again, remember I'm just learning, so I may be completely wrong) when you use your first runnings for one beer, and the sparge water for a different batch...

_________________
A pessimist is a well informed optimist.


Top
 

 Post subject: Re: English vs batch
PostPosted: Wed Jun 01, 2011 11:09 pm 
User avatar
 WWW  Profile

Joined: Mon Dec 20, 2010 9:32 am
Posts: 10
Location: Oxford, England
I don't think there is a difference. English sparging completely drains the wort and fills it back up again with however much water you need to hit your targets, let that rest for a bit (5-10 minutes is all you really need), and then drain again. They (the English) just call it batch sparging. I'm pretty sure the two are the same thing.


Top
 

 Post subject: Re: English vs batch
PostPosted: Thu Jun 02, 2011 6:04 am 
User avatar
 Profile

Joined: Sun May 29, 2011 6:44 pm
Posts: 31
Location: Miami, Florida.
Hmmm, thank you Highoctane, that's what I thought.

I was starting to feel like the dumbest brewer wannabe ever... :mrgreen:

_________________
A pessimist is a well informed optimist.


Top
 

 Post subject: Re: English vs batch
PostPosted: Thu Jun 02, 2011 11:54 pm 
User avatar
 WWW  Profile

Joined: Mon Dec 20, 2010 9:32 am
Posts: 10
Location: Oxford, England
Inodoro Pereyra wrote:
Hmmm, thank you Highoctane, that's what I thought.

I was starting to feel like the dumbest brewer wannabe ever... :mrgreen:


No problem. We, and by we I mean Americans, have an annoying habit of calling things French this and English that instead of using proper terms. I can only assume it is to sound more sophisticated. It gets downright confusing and somewhat embarrassing though. For example, I tried buying a french press in France last year... :oops: I felt like a complete wazzock.


Top
 

 Post subject: Re: English vs batch
PostPosted: Fri Jun 03, 2011 4:48 am 
User avatar
 Profile

Joined: Sun May 29, 2011 6:44 pm
Posts: 31
Location: Miami, Florida.
Tell me about it! When I just came to the US, I'd go to the fast food joint, and ask for the burger with the "big fried potatoes"... :roll:
People looked at me like I'd just parked my flying saucer in the wrong spot...! :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

_________________
A pessimist is a well informed optimist.


Top
 

 Post subject: Re: English vs batch
PostPosted: Fri Jun 03, 2011 8:25 am 
 Profile

Joined: Tue Jun 29, 2010 7:53 am
Posts: 555
Location: Warrenton, Virgina
highoctane wrote:
Inodoro Pereyra wrote:
Hmmm, thank you Highoctane, that's what I thought.

I was starting to feel like the dumbest brewer wannabe ever... :mrgreen:


No problem. We, and by we I mean Americans, have an annoying habit of calling things French this and English that instead of using proper terms. I can only assume it is to sound more sophisticated. It gets downright confusing and somewhat embarrassing though. For example, I tried buying a french press in France last year... :oops: I felt like a complete wazzock.


Damn French Fries!


Top
 

Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 13 posts ]  Go to page 1, 2  Next

All times are UTC - 8 hours



Who is online

Users browsing this forum: No registered users


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  

Powered by phpBB © 2009 phpBB Group